Next Previous Contents

8. Programmierung

8.1 National Language Support (NLS)

F�r Programmierer unbedingt zu empfehlen ist das Paket `GNU gettext'. Es stellt eine Bibliothek zur Verf�gung, die den Programmen zur Laufzeit den Zugriff auf l�nderspezifische Informationen erlaubt.

Welche Schritte im Einzelnen erforderlich sind, um ein Programm zu internationalisieren, erl�utert das Manual zu `gettext' (derzeit noch `draft'-Stadium).

`GNU sharutils' ab der Version 4.2 ist ein beispielhaft internationalisiertes Programm-Paket.

8.2 �bersetzung von GNU-Programmen

Wer bei der �bersetzung von GNU-Programmen mithelfen will, sollte den Email-Verteiler de@li.org abonnieren. Dahinter steht eine majordomo-mailingliste (sprich: majordomo@li.org nimmt die subscribe-Befehle entgegen)

8.3 ncurses

Diese C-Bibliothek zur Bildschirmsteuerung ist seit Version 1.8.2 in der Lage, mit 8-bit Zeichen umzugehen. �ltere Versionen sollten nicht verwendet werden.

8.4 Erzeugung von PostScript

Die auszugebenden Texte k�nnen Umlaute enthalten, wenn vorher folgende Funktion aufgerufen wurde:

%
% change encoding to ISO8859-1  -  reiner@schildi.xnc.com
%
% <fontname> ISOfindfont => <font>
%
/ISOfindfont {
    dup 100 string cvs (ISO-) exch concatstrings cvn exch
    findfont dup maxlength dict begin
        { 1 index /FID ne {def}{pop pop} ifelse } forall
        /Encoding ISOLatin1Encoding def
        currentdict
    end definefont
} def


Next Previous Contents